Prevod od "cosa stai per" do Srpski


Kako koristiti "cosa stai per" u rečenicama:

Io non so cosa stai per chiedermi e se la mia reazione spontanea fosse quella di offendermi senza colpa, non avrei mantenuto la promessa.
И рецимо, питаш ме, а ја се инстинктивно наљутим. Прекршила бих обећање. Заборави.
Mamma, so cosa stai per dire, ma non sono mai stata male.
Znam šta æeš reæi, ali ne oseæam se bolesno.
Fino a che non si tolgono il trucco, non sai mai cosa stai per ricevere.
Dok ne skinu šminku, ne znaš šta dobijaš.
Ho pensato so cosa stai per dire.
Mislio sam... Znam što æeš reæi.
So gia' cosa stai per dire, che mio nonno era un uomo anziano ed eccentrico.
Veæ znam šta æe te reæi, da je moj deda bio matori ecentrik.
Henry... sto pensando a cosa stai per fare a te stesso e la cosa mi impaurisce.
Henry... Razmišljala sam o tome šta želiš da uradiš i to me plaši.
Non sorridermi, so cosa stai per dire.
Prestani da se smiješ, znam što æeš reæi.
So cosa stai per fare e per questo ti rispetto.
Znam što æeš uèiniti i poštujem te zbog toga.
Beh, se sapesse cosa stai per fare per lei, ti perdonerebbe tutto.
Pa, da je znala šta æeš uèiniti za nju, oprostila bi ti sve.
No, so esattamente cosa stai per dire, e hai ragione.
Taèno znam šta æeš da kažeš. I apsolutno si u pravu.
Okay senti, Lois, so cosa stai per dire...
Dobro, vidi, Lois, znam šta æeš reæi...
Kurt, ho sentito di cosa stavate parlando e so cosa stai per dire, la risposta e': no.
Èuo sam o èemu ste prièali i znam šta æeš reæi. Odgovor je ne.
Senti, so cosa stai per dire.
Gledaj, da, znam šta æeš reæi.
Va bene, so cosa stai per dire.
Dobro, znam šta æeš da kažeš.
So cosa stai per dire, e hai ragione.
Znam šta æeš reæi, i u pravu si.
Fai attenzione a cosa stai per dire ora.
Bolje da pripaziš što æeš reæi slijedeæe.
Penso di sapere cosa stai per dire.
Zvuèi smešno. Jer prošle noæi ja nisam razmišljao.
So cosa stai per dire, amico, ma...
Znam šta æeš da kažeš ali...
So cosa stai per fare, ti prego, non farlo.
Znam šta nameravaš. Molim te, ne èini ovo.
So che lo e', Damon e so cosa stai per fare, ma ti prego, non farlo.
Znam da jeste. Znam šta æeš uraditi. Molim te, ne radi mi to.
Be', penso che potresti tornare in citta' con me e so cosa stai per dire sulle citta', ma e' Annapolis, non e' neanche una citta'.
Mislim da se možeš vratiti sa mnom natrag u grad... i znam što æeš reæi u vezi gradova, ali Annapolis, stvarno èak nije ni grad.
So cosa stai per dire, ma ti prego, non farlo.
Znam šta hoæeš da kažeš, ali molim te nemoj.
La maggior parte della gente risponde di si', quando glielo si chiede, ma... lo fanno solo per sapere cosa stai per dire.
Veæina ljudi kaže "da" kada ih pitate, ali oni samo žele da im to ispljunete.
Lo so cosa stai per dire, Buck.
Знам шта ћеш рећи, Бак, само...
Ti chiedo di pensare a cosa stai per fare.
Tražim da razmisliš o onome što upravo radiš.
Di non farmi sapere cosa stai per fare, del tuo aiuto, della tua amicizia.
ZA MOGUÆNOST PORICANJA. ZA PODRŠKU, PRIJATELJSTVO.
So cosa stai per chiedermi di fare, Noah, ma non posso.
Znam šta æeš me pitati da uradim, Noah, ali ne mogu.
Papà, senti, so cosa stai per dire.
Tata, slušaj. Znam šta æeš reæi. -U pravu si.
So cosa stai per dire, ma, visto che ormai sono qui, tanto vale portarmi dentro con te, no?
Znam šta ćeš reći. Ali pošto sam već ovde, povešćeš me sa sobom, jel' da?
So cosa stai per dire, ma i tuoi voti non sono abbastanza buoni, tesoro.
Znam šta æeš reæi, ali moraš da popraviš rezultate.
e vengono fuori i suggerimenti di cosa stai per cercare.
i izađu sugestije šta ćete da upišete.
Chi alzerà la mano e dirà: "Voglio sapere cosa stai per fare", e vender loro qualcosa.
Ko će podići svoju ruku i reći, „Želim da čujem šta radite sledeće“, i prodati nešto njima.
0.87817907333374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?